-
1 zmieniać temat
изменять основуOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zmieniać temat
-
2 temat
subject, topic; MUZ theme, JĘZ stemwykład/wypracowanie na temat czegoś — a lecture/composition on sth
* * *mi1. (= wątek) subject, topic; (nie) na temat (not) to the point; artykuł na temat... article on the subject of..., article on...; odbiegać od tematu go off the topic, stray from the topic; zmieniać temat change the topic, change the subject; co sądzisz na temat...? how do you feel about...?; what's your opinion about...?; przeskakiwać z tematu na temat jump from one topic to another; unikać tematu avoid the issue; trzymać się tematu keep to the subject.2. jęz. stem.3. muz. theme.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > temat
-
3 zmieniać
zmieniać (-am) < zmienić> (-ię) zachowanie, adres, styl ändern; miejsce zamieszkania, ubranie, opatrunek wechseln; zawodnika auswechseln; głos verstellen; (odmieniać) verändern;zmieniać zdanie seine Meinung ändern;zmieniać k-o jemanden ablösen ( przy L bei D);co chciałbyś zmienić? was möchtest du ändern?;nie chcę w tym niczego zmieniać ich möchte daran nichts ändern;zmieniać świat die Welt verändern;zmieniać temat das Thema wechseln;zmieniać pościel das Bett frisch beziehen, die Bettwäsche wechseln;zmieniać pieniądze fam. Geld wechseln;zmieniać pas AUTO die Fahrbahn wechseln;zmieniać bieg AUTO in einen anderen Gang schalten;zmieniać się osoba, sytuacja, pogoda, warunki sich (ver)ändern; (zastępować się) sich ablösen, sich abwechseln; (przemieniać się) sich verändern, sich wandeln;wcale się nie zmieniłeś! du hast dich gar nicht verändert!;zmieniać się przy kierownicy AUTO sich beim Fahren ablösen;zmieniać się na lepsze sich zum Besseren wenden;zmieniać się jak w kalejdoskopie sich rasend schnell verändern -
4 zmienić
zmieniać (-am) < zmienić> (-ię) zachowanie, adres, styl ändern; miejsce zamieszkania, ubranie, opatrunek wechseln; zawodnika auswechseln; głos verstellen; (odmieniać) verändern;zmieniać zdanie seine Meinung ändern;zmieniać k-o jemanden ablösen ( przy L bei D);co chciałbyś zmienić? was möchtest du ändern?;nie chcę w tym niczego zmieniać ich möchte daran nichts ändern;zmieniać świat die Welt verändern;zmieniać temat das Thema wechseln;zmieniać pościel das Bett frisch beziehen, die Bettwäsche wechseln;zmieniać pieniądze fam. Geld wechseln;zmieniać pas AUTO die Fahrbahn wechseln;zmieniać bieg AUTO in einen anderen Gang schalten;zmieniać się osoba, sytuacja, pogoda, warunki sich (ver)ändern; (zastępować się) sich ablösen, sich abwechseln; (przemieniać się) sich verändern, sich wandeln;wcale się nie zmieniłeś! du hast dich gar nicht verändert!;zmieniać się przy kierownicy AUTO sich beim Fahren ablösen;zmieniać się na lepsze sich zum Besseren wenden;zmieniać się jak w kalejdoskopie sich rasend schnell verändern -
5 wechseln
wechseln ['vɛksln]das Thema \wechseln zmieniać [ perf zmienić] temat2) ( umtauschen)Euro in Dollar \wechseln wymieniać [ perf wymienić] euro na dolary[jdm] zehn Euro \wechseln rozmieniać [ perf rozmienić] [komuś] dziesięć euroII. vi[jdm] \wechseln rozmieniać [ perf rozmienić] komuśauf die andere Spur \wechseln zmieniać [ perf zmienić] pas ruchu -
6 sprowadzać
impf sprowadzić* * *(lekarza, pomoc) to get; ( towary) to import; (cierpienie, głód) to bring; ( pomagać zejść w dół) to take down* * *ipf.sprowadzić pf.1. (= przyprowadzać, dostarczać) bring, fetch, get; (np. towary z zagranicy) import; sprowadzać lekarza call in l. fetch l. get a doctor; sprowadzać samolot na ziemię land a plane; co panią tu sprowadza? what brings you here?; sprowadzić kogoś na złą drogę lead sb astray; sprowadził wszystkich swoich kolegów he brought all his friends with him; sprowadzić kogoś na ziemię bring sb down to earth; sprowadźcie pomoc! (go) get (some) help!; sprowadził go tutaj jakiś interes some sort of business brought him here.2. (= powodować, wywołać) cause, bring about, give rise to; wiatr sprowadził ochłodzenie the wind brought about colder weather; sprowadzić na kogoś nieszczęście bring a misfortune on sb.3. (= zmieniać tok) switch, turn away; sprowadzić rozmowę na inny temat change topic.4. ( kogoś z góry) lead (sb) downstairs l. down, help (sb) down.5. (= ograniczać) reduce; więc sprowadzasz miłość do seksu? so you equal love to sex, then?; sprowadzić ułamki do wspólnego mianownika mat. reduce fractions to a common denominator.ipf.sprowadzić się pf.1. (= osiedlać się) move in, settle.2. (= ograniczać się) boil down to, amount to, be equal to; to wszystko sprowadza się do jednego it all comes down l. amounts to the same thing; dla niego wychowanie sprowadza się do zakazów i nakazów according to him, upbringing boils down to do's and don'ts; to sprowadza się do powiedzenia... it's as good as saying...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprowadzać
-
7 przeskakiwać
przeskakiwać [pʃɛskakivaʨ̑], przeskoczyć [pʃɛskɔʧ̑ɨʨ̑]1) ( skoczyć)\przeskakiwać przez coś über etw +akk springen\przeskakiwać z tematu na temat von einem Thema zum anderen springen
См. также в других словарях:
zmieniać płytę — Zmieniać temat rozmowy Eng. To shift the topic of conversation … Słownik Polskiego slangu
przedmiot — m IV, D. u, Ms. przedmiotocie; lm M. y 1. «rzecz postrzegana zmysłami jako odrębny element rzeczywistości; wytwór pracy ludzkiej» Cenne, wartościowe przedmioty. Przedmioty użytkowe. Przedmioty osobiste. Przedmioty codziennego użytku. Przedmioty… … Słownik języka polskiego
przeskakiwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, przeskakiwaćkuję, przeskakiwaćkuje, przeskakiwaćany {{/stl 8}}– przeskoczyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, przeskakiwaćczę, przeskakiwaćczy, przeskakiwaćczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
schodzić – zejść z tematu — {{/stl 13}}{{stl 7}} przestawać mówić o czymś, zaczynając mówić o czymś innym; zmieniać temat : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie schodź z tematu – jeszcze mi nie wyjaśniłeś, gdzie byłeś w nocy. Jak zejdziesz z tematu, to profesor się zdenerwuje. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zejść — 1. Zejść, schodzić na bezdroża, na manowce «zacząć postępować źle, nieuczciwie»: Orędzie fatimskie tchnie miłością Serca Matki, które jest zawsze otwarte dla dziecka, nieustannie mu towarzyszy, zawsze o nim myśli, nawet wtedy, gdy dziecko schodzi … Słownik frazeologiczny
skoczyć — 1. Skakać z radości «bardzo się cieszyć»: Podczas inspekcji Hania dygotała nerwowo, potem, gdy całość wypadła pomyślnie, prawie skakała z radości. T. Bojarska, Świtanie. 2. Skakać z tematu na temat «zmieniać często temat rozmowy, mówić co chwila… … Słownik frazeologiczny
skakać — 1. Skakać z radości «bardzo się cieszyć»: Podczas inspekcji Hania dygotała nerwowo, potem, gdy całość wypadła pomyślnie, prawie skakała z radości. T. Bojarska, Świtanie. 2. Skakać z tematu na temat «zmieniać często temat rozmowy, mówić co chwila… … Słownik frazeologiczny
skakać — ndk IX, skaczę, skaczesz, skacz, skakaćał skoczyć dk VIb, skakaćczę, skakaćczysz, skocz, skakaćczył 1. «odrywać się na chwilę od ziemi, odbijając się nogami; wykonywać skok albo skoki; posuwać się naprzód, wykonując skok lub skoki» Dziewczynka… … Słownik języka polskiego
przynosić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, przynosićnoszę, przynosićsi, przynosićnoś, przynosićnoszony {{/stl 8}}– przynieść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, przynosićniosę, przynosićniesie, przynosićnieś, przynosićniósł, przynosićniosła, przynosićnieśli,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień